Philippe COLIN : Champion du Monde 2007

2011

2010

2009

2008

2007

Accueil

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

 

Plus qu'une semaine ici ;-(

21 mars 2011

English text is below !!

La semaine dernière a été comme celle d'avant loin d'être reposante... Au groupe de ceux que je pensais être les mecs les plus rapides à l'entraînement est venu s'ajouter René Poulsen, de nationalité Danoise. Enfin comme on dit entraînement difficile course facile, j'ai l'impression que les courses de cette année vont être super faciles quand je vois la dureté des entraînements ;-) J'aurais quand même appris ou réappris beaucoup en deux semaines, une bonne vingtaine d'heures d'entraînement en moyenne, les relais, la prise de vague. Mais également une des plus grandes règles d'entraînement en provenance directe de Suède et dictée par Monsieur Anders Gustafson... Il n'est pas important de se faire battre 19 fois dans une séance, l'essentiel étant de gagner le 20ème et dernier ! La semaine s'est terminée en beauté avec le YAK for a STACK 2011, le principe est toujours le même. D'un côté un défilé de personnes déguisées et un vote massif pour déterminer les vainqueurs. De l'autre, réunir tout le monde (débutants, pratiquants chevronnés, coachs, ... ) sur l'eau, par équipe de 4, dans des bateaux que nous n'avons pas l'habitude d'utiliser à part en été en mer ou sur des rivières tranquilles entre copains. A la fin il y a un classement au temps. Et c'est ainsi que cette année j'accroche mon nom au trophée de cette prestigieuse course outre Atlantique ;-) Il y a trois choses qui comptent dans la vie d'un kayakiste : être champion du Monde, gagner le yak for a stack et être champion Olympique. Il en manque une, mais pour l'instant je suis encore en course... Voilà comment terminer une belle semaine, en rigolant et s'amusant un peu cela fait du bien, la semaine prochaine rendez-vous avec l'équipe canadienne qui prépare le 200m histoire d'augmenter ma pointe de vitesse. Sans vouloir être pessimiste j'ai l'impression qu'il y a du boulot quand même ... A bientôt

English text :
Last week was like the week before : far from relaxing. Rene Poulsen, a Danish citizen, was added to the group of kayakers that I thought were the fastest guys during the training sessions. But, after all, like people say : hard training means an easy race! So, I feel that this year's race will be super easy when I see how hard the trainings are ;-) Still, I learned and relearned a lot in two weeks with a “good” twenty hours of training on average per week, including relays. But also one of the most important training rules, coming directly from Sweden and dictated by Mr. Anders Gustafson, is that it isn’t important to be beaten 19 times in one session, the key of success is to win the last and 20th time.

The week ended in great style with the Yak for a Stack 2011! The structure of the event stays the same : on one side, a parade of people in costumes and a massive vote to determine the winners and on the other side, a race to bring everybody on the water (beginners, experienced practitioners, coaches, ...). We are in teams of 4 and run in boats that we don’t normally use, except on the sea, during the summer, or on calm rivers for a trip between friends. At the end there is a classification time. And so this year, I hung my name on the trophy of this prestigious Florida race ;-) There are three really important things in a kayaker’s life: being World Champion, winning the Yak for a Stack, and being Olympic Champion. One is still missing for me, but for now I'm still in the race for a medal... That's how to finish a great week, with laughing and just having fun. It feels good. Next week, an “appointment” with the Canadian team who prepares the 200m to increase my sprinting. Without being pessimistic, I feel there's still work to do for me... See you soon

 

Une semaine déjà.

12 mars 2011

English text is below !!

Voilà un peu plus d'une semaine que je me trouve à Melbourne en Floride. Le temps est plutôt bon malgré un vent souvent assez présent. Mais naviguer en tee-shirt au mois de mars est plutôt agréable. Côté entrainement, les séances sont difficiles, je m'entraine avec Adam Van Koeverden et Anders Gustafsson, enfin je m'entraine dans leurs vagues ;-) Je mesure bien la différence qu'il y a entre ces deux athlètes qui courent le monoplace pour leur pays et moi. Leur vitesse de base est énorme, ils ne paraissent jamais fatigués, et quand la vitesse baisse ils en remettent une couche. Je n'ai pas tellement l'habitude de ce genre de séance, c'est pour cela que je suis venu ici, du coup je m'accroche tous les jours, pour l'instant même si je me plains un peu de mon état de fatigue, même si je dors beaucoup ça va ! En fait la seule fois où je les suis vraiment sans trop de difficulté est le jeudi matin lors de la séance de K4, le style est différent du k4 français la façon de pagayer aussi mais c'est bon de se retrouver dans ce bateau, même avec des partenaires différents. J'ai eu la chance de faire une séance avec le roi Eirik Verås Larsen, de temps en temps je croise des dauphins... Enfin pour l'instant je suis comblé par ce stage ;-) A bientôt
English text :
I have been in Melbourne, Florida, for a little over a week. The weather is pretty good despite the presence of the wind. But wearing a T-shirt to navigate in March is quite pleasant. On the training side, the sessions are hard. I train with Adam Van Koeverden and Anders Gustafsson. Actually, I train in their waves ;-) I measure the difference between these two athletes who run in the single-seater for their country and myself, who runs on a K4. Their base speed is huge. They never seem tired, and when the speed declines they push even harder… I'm not really used to this kind of course but that's why I came here. I’m trying really hard every day. For now, even though I complain a little about my fatigue, even if I sleep a lot it’s all right! In fact the only time that it’s not too difficult for me to flollow them is on Thursday morning during the K4 training. The style and the way to paddle are different from the French k4 but it's always good to be in this boat, even with different partners. I had the chance to rehearse with “the king” Eirik Veras Larsen. Also, from time to time I meet dolphins during the training sessions... Finally for the moment I'm perfectly happy with this training camp ;-)

see you soon

 

Maroc, Ouarzazate, acte I, scène 3 suite et fin...

26 février 2011

English text is below !!

La tempête, le vent, les vagues ont laissé place à un miroir. La fin du stage semble plus facile car les conditions sont redevenues parfaites. Même si la fatigue a fait son apparition, et n'a pas fait qu'un bref passage mais plutôt un sacré arrêt... Le stage a été réalisé en intégralité malgré quelques séances qui ont dû changer à cause du vent on peut dire que le travail effectué a été de très bonne qualité.

Les sensations sont bonnes, quelques défauts apparaissent au fur et à mesure des séances mais ils peuvent être corrigés assez vite grâce au suivi vidéo des coachs. Comme le travail a été assez dur nous n'avons pas fait beaucoup de séances d'équipages. La sortie vélo s'est bien passée, on s'est un peu perdu, nous avons marché, traversé des cours d'eau, réparé les crevaisons et roulé 3h30 dans des paysages sympas. Voilà le stage se termine sur une note plutôt positive, beaucoup de travail m'attend maintenant en Floride pour transformer ce travail foncier en vitesse de course, accélérer la vitesse du bateau, faire des séances moins longues mais plus intenses. En attendant retour à Paris pour quatre jours pour essayer de traiter tous les dossiers en attente...
English text :
“A mirror” on the lake has replaced the storm, the wind and the waves. The end of the training camp seemed easier because the perfect weather was back even if the fatigue has emerged for real. The training camp was conducted in full despite the fact that we had to change a few sessions because of the wind. We can say now that the work we completed was very good.

The sensations were good. Some technical flaws in my paddling appeared during the camp, but I could correct this quickly by watching the video that the coaches recorded during our training. As the work was pretty hard we haven’t done a lot of crew sessions(K4). We went on a bike trip. It went well and we saw some very nice scenery even if we got a little lost. We walked, we crossed rivers, we repaired punctures and we rode for 3hours and 30minutes!

That’s it, the training camp ended on a somewhat positive note. A lot of work awaits me now in Florida to transform all this work into speed racing. Now I need to accelerate the speed of my boat so I will train for shorter durations but more intensely. In the meantime, I’m back in Paris for four days to try to manage all my pending files...

 

Maroc, Ouarzazate, acte I, scène 2

16 février 2011


English text is below !!

Entrée en scène d' Éole, le maître des vents...

Les trois jours qui viennent de s'écouler n'ont pas été de tout repos, en même temps cela tombe bien nous sommes ici pour travailler dur. Oui mais voilà un sport de plein air est soumis à quelques bons moments (soleil, chaleur) mais aussi des mauvais (le vent, le vent, le vent...)

Et on peut dire que nous n'avons pas été épargnés. Récit d'une journée peu ordinaire : La journée commence par un petit réveil musculaire en bateau, puis une séance très dure est engagée en confrontation directe, jusque là rien de bien grave. L'après midi, au programme une séance de biplace, technique, seuil un, pour éliminer l'acide lactique accumulée le matin. Les conditions sont superbes, pas de jupes (objet servant à fermer le bateau pour éviter de le remplir d'eau) manches courtes, limite crème solaire... Après vingt minutes de séance et en l'espace de quatre minutes le temps se dégrade. Le vent monte et commence à créer des vagues. Il est temps de mettre les fameuses jupes et de se rendre vite au bord pour vider avant d'envoyer le bateau par le fond. Nous longeons la berge tant bien que mal en évitant les arbres proches de la rive. Ensuite nous arrivons à un point de passage où il faut traverser, plus rien pour nous protéger du vent mais surtout des vagues. La décision est prise d'abandonner les bateaux sur l'ile au pied de la ruine qui se trouve sur la photo et de rentrer en bateau moteur.

Sage décision surtout que le vent froid et les embruns ont commencé à nous transformer en glaçon. S'ensuit une vingtaine de minutes en bateau moteur à trembler comme des feuilles, tout simplement l'enfer. Arrivés à bon port une douche de trente minutes n'a pas été de trop pour se réchauffer ;-( C'est incroyable la fatigue engendrée par cette petite heure à lutter contre le froid. Ce matin rebelote, le bassin est à nouveaux venté, chacun est libre de monter ou non. Résultat, pour moi se sera course à pied et machine à pagayer... Dans les jours à venir je vais sans doute glisser dans mon bateau un kit d'urgence avec des habits chauds, et de quoi rentrer en kitesurf ;-) Demain journée off qui va faire du bien. Bisous
English text :
Introducing the master of the wind, Eolus.

The last three days have not been easy yet at the same time it has been great because we are here working hard. Kayaking is an outdoor sport subject to good elements such as sun and heat, but also to bad elements wind, wind, wind!

And for the wind we can say that we have not been spared. Our story begins on a not quite so ordinary day. The day started with a small warm up session on the boat, followed by a very hard session beginning in direct confrontation. So far it hasn’t been too bad. In the afternoon, the program was started with a K2 session, working on technique, just to recover and remove the lactic acid built up from the morning. The conditions were wonderful. We didn’t use skirts (objects used to close the boat and prevent it from filling with water), we wore short sleeves and almost had to use sunscreen. After twenty minutes the weather deteriorated in only 4 minutes. The wind rose and started to create waves. It was time for us to put on the famous skirt and quickly go to the edge to clear before sending the boat to the bottom of the lake. We paddled along the shore and tried to avoid the closest trees. Then we arrived at a crossing point where we had to cross without anything to protect us from wind and waves. The decision was taken here to abandon the boats on the island at the base of the ruin (the one pictured in the photo) and return by motorboat.

It was a wise decision, especially, as the cold wind and spray began to turn us into ice. Then we spent twenty minutes in the motorboat shaking like a leaf. It was hell. We arrived safely and I took a thirty minute shower. It was not long enough to get warm. The fatigue generated during this little hour to fight against the cold was unbelievable. ;-(

Once again this morning, the lake was windy. Everyone was free to go on or not. I chose to jog and use the paddle machine. In the coming days I'll probably pack my boat with an emergency kit including warm clothes and something to return kite surfing in, just in case.

Tomorrow will be good, it’s a day off. ;-) Kisses.

 

Maroc, Ouarzazate, acte I scène 1...

14 février 2011

IMAG0210-1.jpg
English text is below !!

L'équipe de France est réunie depuis Mardi ici sur le magnifique lac de Ouarzazate. Les cinq jours qui viennent de s'écouler ont été très productifs. Quelques kilomètres en bateau, un peu de musculation, de course à pied, le tout sous un bon soleil. Le temps est clément avec nous, même si l'eau est un peu fraiche, normal pour un mois de février, même si il y a un peu de neige sur l'Atlas (tombée la nuit dernière) il fait relativement beau. C'est agréable de pouvoir naviguer en manches courtes quand même. Le lac ressemble à un grand miroir le matin, donc pour l'instant tout est parfait. La santé aussi, que demander de plus. Lors de mon dernier post vous avez pu voir mon nouveau jouet tout droit sorti de l'usine NELO, pour célébrer le titre de champion du monde, Nelo a "designé" 4 bateaux, avec notre signature sur chaque bateau, sympa le petit clin d'œil ;-) Dans la rubrique bonnes nouvelles, à noter la naissance du fils d'Angélique et Maxime Boccon un ami et ancien kayakiste de Besançon, comme quoi la nature est bien faite ;-)

La petite photo est une prise de vue du dessus de la maison, un matin, belle vue non ? A bientôt
English text :

The French team has been meeting since Tuesday here on the beautiful Lake of Ouarzazate (Morocco). The first five days that just passed have been very productive. Under a beautiful sun I have already completed a few miles on my boat, some workouts, and some jogging. The weather is nice even though there is some snow on the Atlas (fell last night) and the water is a little bit cold. After all it’s normal for the month of February. The lake looks like a big mirror in the morning and we can still enjoy being able to navigate in short sleeves! So for now everything is perfect, even my health. I don’t know what more I could ask for!

On my last post you could see my brand new “toy” fresh out from NELO’s factory to celebrate the title of world champion (won in August 2010 with the French K4). Nelo has designed 4 identical boats with our signature on every boat (a nice little wink eye) ;-) Thank you to them.

For good news, we can celebrate the birth of the son of Angelique and Maxime Boccon, a friend and ex-kayaker from Besançon (my hometown). Proof that nature does good things ;-)

The little photo is a shot from the top of the house in the morning, nice view right?

see you soon.

 

Stage de rappel de volume à Soustons.

21 juin 2010

GD1585649554.jpg Ce stage normalement prévu dans un endroit plus chaud et un peu plus ensoleillé, a été un peu difficile compte tenu des conditions météo... Eole et Tlaloc avaient décidé de combiner leurs efforts pour nous apporter vent et pluie toute la deuxième semaine, de quoi comprendre pourquoi dans les "Landes" la verdure est fortement développée ... Coté entrainement, tout s'est plutôt bien passé, les séances de bateau prévues au programme ont été de plus en plus bénéfiques malgré les conditions. Le plaisir de naviguer, après une semaine de repos suite à Szeged, était bien présent. Quelques séances de k4 nous ont permis d'effectuer de bons réglages, de trouver encore des solutions pour continuer à progresser. Des séances de vélo nous ont permis de découvrir un peu l'amabilité des Landais, qui n'ont pas hésité à nous klaxonner, peut être avaient t-ils reconnu l'équipe de France de kayak ;-). Elles nous ont également permis de nous apercevoir que parfois rester dans la roue de Mathieu Goubel n'était pas chose facile même quand il "n'appuie pas" . L'ambiance a été très bonne, hébergés au camping l'Airial, en mobile home, mais seulement trois par "maison", le début du stage ressemblait un peu à des vacances, il ne manquait plus que les parties de pétanque et les barbecues ! Ce stage nous a permis de découvrir pour certains, Didier Vavasseur, Médaillé Olympique en k4 1000m en 1984, ainsi que le club de sauvetage côtier de Biarritz (http://biarritz-sauvetage-cotier.ne...) avec qui nous avons passé une superbe après midi, merci pour cette initiation, l'occasion de refaire du surf-ski, j'ai adoré les sensations ! Nous avons pu également nous essayer au surf, les vagues et les courants ont rendu la séance difficile, beaucoup plus de marche pour aller au loin que de temps passé à prendre des vagues mais c'était suffisant pour voir quelques belles chutes et figures de style ;-) Enfin la proximité de Saint Martin de Seignanx m'a permis de revoir ma sœur et ses trois hommes, c'est dingue à quelle vitesse grandit le petit dernier, Thibault a pu voir tous les membres de l'équipe de France de kayak et il est reparti avec un beau poster signé par tous, merci pour lui. Cette semaine, passage par Nancy pour soutenir mon dossier de BE2, je pense que je suis au point le jury me le dira... L'actualité étant ce qu'elle est, je ne me vois pas rester sans dire un mot sur se qui se passe avec l'équipe de France au Mondial de FOOT ! Je suis triste autant pour les supporters que pour les joueurs qui nous montrent une mauvaise image des sportifs de haut niveau, je ne connais pas tout les tenants et les aboutissants, mais maintenant, laissons les faire leur dernier matchs, et faire leur boulot. Le plus triste dans tout cela c'est que tout le monde trouve cela inadmissible mais ils font la une de tous les quotidiens français ou tous les journaux télévisés, alors que l'actualité en France est difficile surtout dans le VAR . Je vous invite à aller faire un tour sur le site de Guillaume Burger pour lire son mémoire qui est très bien fait, selon moi, si vous vous intéressez aux sports et au partenariat sport/entreprise (http://www.guillaumeburger.fr/blog/...) Je suis désolé de ne pas avoir pris le temps de mettre la galerie photo en ligne comme promis mais il me faut faire un peu le tri ... Cette semaine va être un peu plus cool avant de repartir pour les "Europe" ...

A bientôt

GO2 http://www.go2store.fr/index.php?ac... Je me suis associé a cette marque de diététique sportive, très digeste, ne provoquant pas d'acidités gastriques idéales pour moi... Merci à eux de m'aider dans ma démarche de Haut niveau.

 

Floride 2010

29 mars 2010

23522_367703929326_515374326_3845802_8267860_n.jpg Quelques jours avant le retour en France, c'est l'occasion de faire un petit bilan sur ce stage en Floride durant le mois de mars. Arrivé début mars, pour éviter de rester en France à cause des températures encore un peu fraiches, je me suis retrouvé ici avec des bonnes conditions. Nous avons quand même dû affronter beaucoup de jours avec du vent, mais nous pouvions nous appuyer sur un bras de rivière beaucoup moins venté. Durant les trois premières semaines, j'ai tenté de m'entrainer avec Adam Van Koeverden, Anders Gustafsson et Markus Oscarsson, je dis bien tenter car souvent les vitesses étaient telles que je devais me contenter de la vague et pouvais être satisfait lorsque je finissais l'entrainement, même dans la vague. Le programme était assez varié mais les séances étaient très intenses sur l'eau. Mais le beau temps et la vue de quelque dauphins durant l'entrainement font que l'entraînement semble passer plus vite. En plus cette année je comprenais toutes les séances mêmes si celles-ci étaient expliquées en Anglais et ça c'est plutôt bon de ne pas avoir de mauvaises surprises ;-) La semaine dernière j'ai intégré le groupe des canadiens qui se préparent pour le 200 mètres. Je sais cela peut vous paraître étrange mais les Canadiens ont bien intégré que les Jeux se courraient aussi sur 200 mètres maintenant. Du coup préparation spécifique pour ces athlètes. Ce n'est pas la première fois que je vois des équipes faire cela déjà les Danois en 2008 se préparaient spécifiquement pour le 1000m ou le 500m , au final, deux titres de champion d'Europe et une médaille Olympique pour l'équipe ... L'entraînement des Canadiens ressemble à la séance d'un sprinteur, beaucoup de temps sur l'eau, du travail intensif, pas beaucoup de kilomètres, mais de la maîtrise dans le coup de pagaie. Chaque coup doit être efficace, le plus fort possible à une cadence imposée. Le changement a été radical pour moi mais il m'a permis de retrouver des repères de vitesse ce qui n'est pas négligeable à l'approche des sélections qui auront lieu dans un peu moins d'un mois à Mantes La Jolie. Le bilan de ce stage est donc positif. J'ai géré au mieux mes problèmes d'inflammation d'ischion, même si ce n'est pas facile, je navigue maintenant avec une mousse qui me soulage et j'attends le retour à l'INSEP pour me refaire examiner. Les entraineurs qui m'ont suivi m'ont donné de nouvelles pistes de travail, et c'est toujours agréable de s'entendre dire : "j'aimerais avoir un athlète comme toi dans mon équipe", considération que je n'ai pas l'impression d'avoir en France donc c'est bien.

J'ai déjà commencé à prendre des belles couleurs pour préparer l'été, déjà fait quelques barbecues... Mon dossier de BEES 2° avance petit à petit et je me dirige vers la conclusion, bref la vie est belle. Ce week-end direction Belfort pour les championnats de France de fond, une belle occasion de retrouver l'animation nationale . A bientôt

 

Tourner la page.

1 mars 2010

P1030052.JPG Février se termine et ce n'est pas plus mal. L'année avait pourtant bien commencé, mes partenaires avaient tous renouvelé leur confiance en moi et continuaient à m'accompagner dans ma quête de l'or Olympique à Londres.

Le stage de Ski s'était super bien passé, des conditions superbes, assez de neige, enfin nickel quoi. Ensuite, début février, direction le Maroc, Ouarzazatte, pour la reprise du bateau. Le lieu est bien connu de l'équipe de France puisque depuis 2006 nous nous rendons là-bas. Cette année a été difficile, les conditions climatiques nous ont un peu perturbés durant le stage. Il faisait plus chaud qu'en France mais le vent nous a souvent gênés, décalant les séances modifiant les contenus, et malheureusement aucun moyen de s'abriter. Séances difficiles donc, à cela s'est ajoutée la pluie pendant les trois derniers jours de stage , ce qui a fait monter le lac d'au moins un mètre, c'est bluffant surtout sur une telle surface. Pour ne pas arranger les choses, une bursite près de l'ischion (l'os qui appuie lorsque l'on s'assoie sur un banc dur), ce qui rend les séances de bateau difficiles, devant adapter l'entrainement en utilisant une mousse ou un autre siège, enfin moyen quoi. Changement de repère et surtout un peu d'énervement car mon stage de ski semblait porter ses fruits en terme de fatigue et surtout de récupération, mais ce sont les aléas du sport de haut niveau. Résultat, depuis mon retour du Maroc, je n'ai pas navigué, j'étais traité sous anti-inflamatoires, pour faire diminuer la douleur, et j'ai du lors de mon passage à Nancy pour finir ma formation BEES 2°, subir une infiltration (qui consiste à injecter de l'anti-inflamatoire sous contrôle échographique à l'aide d'une aiguille). Vendredi retour à Paris pour une réunion avec la Police Nationale, mon employeur, qui a décidé de changer la convention de 1992 qui régissait les sportifs de hauts niveaux. Me faisant passer d'un emploi détaché à temps plein pour pouvoir m'entrainer à un emploi détaché à 80%. Autant dire que je reste toujours bien loti comparé à certains sportifs, mais il va falloir que je case 45 jours de travail dans un calendrier bien chargé... Vivement lundi, départ pour la Floride, le soleil, l'ambiance de travail différente et pas de souci, enfin j'espère. Un petit mot sur les J.O d'hiver au passage, félicitations à tous , surtout aux médaillés. Une fois de plus ces jeux ont réservé leurs lots de surprises. Une fois encore les Français et Françaises les plus attendus, les plus médiatiques, mis en avant par la presse, ont eu du mal à faire de bon jeux. Comme en été, existe t'il un impact entre résultat et mise en avant par la presse ??? A méditer.

Félicitations à Martin Fourcade, un jeune homme de 21 ans qui signe une belle médaille d'argent en biathlon, j'ai eu la chance de le rencontrer aux étoiles du sport 2007 , très fort le jeune... @+

 

Un mois de janvier bien rempli ...

3 février 2010

2009-01-02_PREMANON___81_.jpg Il est temps de remettre le couvert après ces quelques semaines de récup active ;-) Et pour cela rien de tel qu'un bon stage dans le Jura et coup de chance, la neige est au rendez vous. Durant ces trois semaines et demi j'ai fait pas moins de cent dix heures d'entrainement, tout confondu. En m'appuyant sur l'école de ski pour faire mes séances de muscu ou de machine à pagayer "dansprint" j'ai réussi à allier au mieux musculation et ski de fond. Le Jura m'a encore offert ce qu'il avait de plus beau, des kilomètres et des kilomètres de pistes de ski de fond damées, du coup même pas envie de faire du snow. Et en plus les pistes de ski de descente ne valent vraiment pas celles que j'ai pu voir avant .

Mes partenaires au cours de ce mois n'ont pas été nombreux, Étienne et Guillaume fraichement rentrés du stage équipe qui s'était déroulé à la Réunion... Guillaume Plumerel entre deux gardes de sapeurs pompiers sur Dijon et mon cardio-fréquencemètre POLAR qui lui était là sur toutes les séances pour que le travail soit le plus efficace possible.

Maintenant direction trois semaines au Maroc pour reprendre le bateau tranquille au chaud dans de bonnes conditions enfin j'espère... A bientôt

 

Canada, nous voilà , départ demain ...

26 juillet 2009

drapeau_canada_1_.jpg Voici le site : http://www.canoe09.ca/ Et peut être des images sur eurosport ... @+

 

Lundi 23 mars ...

25 mars 2009

P1040169.jpg C'est avec un grand bonheur que j'attaque la semaine de repos ... En effet les deux dernières semaines n'ont pas été de tout repos mais riches en événements.

Semaine dernière, les athlètes qui s'entraînent sur un pôle France ( Nancy, Rennes et Vaires sur Marne ) avaient rendez vous à Nancy. Le volume effectué durant ces quatre jours a été intense, des séances d'équipage, des chronos en contre la montre... Mais il a permis à tout le monde d'échanger et de découvrir comment d'autres athlètes s'entraînent au quotidien, comment ils naviguent en équipage, et je pense que c'est grâce à ce type de stage que nous réapprendrons la culture de l'équipage et que le fossé qui nous sépare des grosses nations à ce niveau là pourra être réduit.

Donc le bilan est positif... Le week end direction Besançon, pour m'oxygéner, récupérer, voir des amis ... Et c'est ainsi que je me suis retrouvé sur l'eau samedi matin dans un C2 en plastique ( les mêmes que certains peuvent utiliser pour descendre l'Ardèche en été ) avec les jeunes du Sport Nautique Bisontin ... Après midi calme , à profiter du Soleil et à déambuler dans les rues de Besançon et le soir , match de Basket... Ambiance sympa et en plus le BBC pour le compte de la 21ème journée de PRO A à battu Chalon sur Saône 95-83 , de quoi redonner un peu de joie aux spectateurs dans une saison un peu terne . Semaine dernière , retour à l'entraînement à Vaires sur Marne, des conditions superbe, l'été avant l'heure, pas beaucoup de vent, un bassin plutôt calme et agréable pour naviguer . Dans la nuit de Mercredi à Jeudi, Catherine, ma grande soeur, a mis au monde un petit Baptiste; félicitations et au plaisir d'avoir le temps de venir vous voir ;-) Ce week end première compétition de l'année, à Strabourg, sur 5000m , sélective pour les championnats de France.

Encore une occasion de revoir des amis. Une belle journée ensoleillée, une compétition bien organisée, tout semblait être réuni pour se faire plaisir et performer . Je termine à la deuxième place, derrière Cyrille Carré, et devant Etienne Hubert, je suis assez satisfait de cette course, les sensations étaient au rendez vous , maintenant il va falloir travailler ma pointe de vitesse si je veux espérer gagner une course au sprint ...

Belles performance également pour les jeunes de mon Club ( Strasbourg Eaux Vives ) avec quelques podiums et beaucoup de sélectionnés aux France, continuez comme ça .

J'en profite pour mettre en ligne quelques photos, de la nouvelle collection printemps/été adidas que j'ai reçue cette semaine, des photos des mes deux nouveaux POLAR et les photos du Match de Besançon . Des photos de l'inter-région de ce week-end et quelques photos de mon nouveau petit neveu ...

 

Ouarzazate

1 mars 2009

                               Fin de stage, retour à la maison ... Adieu veau vache cochon couvée... (JDLF)...Enfin pas cochon non, pas ici ... Demain nous sommes de retour à Paris. Ce stage de volume à Ouarzazate a été idéal pour pouvoir faire des bornes en bateau dans de bonnes conditions pour un mois de février. Le paysage était cette année encore magnifique... Nous avons pu le découvrir lors de deux sorties vtt,dans le désert,avec une arrivée ou un passage dans une oasis... Sorties presque parfaites si il n'y avait pas eu les quelques 30 crevaisons dues au terrain un peu difficile et épineux... Côté bateau, des séances d'équipage assez bonnes durant lesquelles tout le monde se trouve assez facilement... Côté monoplace,il y a encore une montagne de travail pour espérer voir mon nom en début de liste sur les chronos d'entraînement... Retour sur Paris, pour une petite semaine avant de repartir à Nancy pour un nouveau stage... J'en profite pour mettre quelques photos du stage et de mon nouveau bateau... J'en profite également pour féliciter à nouveau les petits gars de Bayonne qui ont encore gagné...

Courage à ma grande soeur qui rentre dans son dernier mois avant son deuxième enfant... A bientôt

 

Le Jura ...

26 janvier 2009

jura_site.jpg ...

Toujours en Live du Jura . Dans quelques jours, je quitte le Jura après avoir passé pratiquement un mois ici sur des skis de fond ... Durant les deux dernières semaines, se sont joints à moi (par ordre d'âge ! respect au plus vieux ) Maxime Boccon, Guillaume Plumerel, Yann Claudepierre, Quentin Urban et enfin Guillaume Burger . Tous ont déjà couru sous les couleurs de l'équipe de France, pour des Jeux Olympiques, des mondiaux, des "Europe" ... Et tous ont partagé pendant ces quelques jours la même volonté: se faire plaisir sur les skis et passer du bon temps tous ensemble ... Merci à eux . Côté conditions météorologiques, nous n'avons pas eu trop à nous plaindre, même si au cours de ces deux semaines nous avons eu deux jours de pluie le Jura nous a offert ce qu'il avait de plus beau, un enneigement de dingue . Ce qui nous a permis de réaliser toutes les séances que nous avions mis en place avec François During ( mon coach )avant de partir. J'espère juste que les fondations ( base aérobie, le travail effectué sur les skis depuis début janvier ) seront assez solides pour la saison qui s'annonce . Lundi prochain, place au bateau, reprise à Temples sur Lot dans ma nouvelle barque. J'espère que les conditions climatiques seront plus clémentes que ces derniers jours... Petite pensée à ma frangine, car la tempête Klaus a sévi dans le Sud Ouest...heureusement pas de bobos... Seule ombre au tableau, le décès de ma grand mère maternelle . @+ fructs_team_1.bmp

 

IMPOSSIBLE IS NOTHING

22 octobre 2008

n724167538_1022793_4992.jpgça y est je reviens sur terre, au creps de Nancy après un week end de rêve sur la côte d'azur organisé par mon "équipementier" ADIDAS.

Après un bref retour le début de semaine dernière sur Vaires sur Marne , pour m'entraîner, un peu, beaucoup, passionnément , enfin à la folie quoi ! J'avais rendez vous jeudi 15 heures à ORLY, pour un départ en direction de Nice avec toutes les personnes du team adidas . Arrivé là bas tout commence bien, en chambre avec Fred Belaubre, des sportifs supers que j'avais pu rencontrer aux jeux, ou aux étoiles ou encore aux J-100, enfin ces quatre jours partaient sur des bonnes bases...

Ce soir là présentation de toute l'équipe sur un petit Yacht, soirée tranquille tous ensemble , découvrir certains, redécouvrir les autres ... Le lendemain , le rêve continue, 6 bateaux à voile nous attendaient, malheureusement le vent n'était pas vraiment de la partie, mais que c'est bon d'être en mer, de faire une belle pause repas au milieu de nulle part sans bruit, sans stress, détendu quoi . Cette journée va finir très fort, retour à l'hôtel de Juan les Pin avant de reprendre le bus direction Nice, pour prendre l'hélico et arriver à Monaco en hélico ! Sur place, enfin sur le rocher comme ils disent du délire, Maserati, Jaguar, Ferrari, Lamborghini, des bijoutiers à tous les coins de rue, c'est incroyable de voir tout ce luxe ! Pour nous se sera bon resto et Casino, soirée monégasque tranquille.

Le lendemain une vingtaine de 2CV nous attendait devant l'hôtel pour une sorte de rallye, sans chrono, juste pour le plaisir de partir à la découverte de l'arrière pays Niçois, prendre le temps d'observer des paysages merveilleux et surtout de conduire cette voiture mythique et sympathique, frayeur garantie !!! Puis une petite soirée tranquille dans un restaurant boite de nuit, histoire de finir en beauté . Le dernier jour, ;-( il est temps de reprendre le chemin de l'aéroport mais cette fois si c'est pour rentrer sur Paris.

Voilà pourquoi adidas est numéro un en France , pour le coup tout était parfait et c'est ça que le sport m'apporte, ces échanges entre sportifs , mais surtout ces petites récompenses qui font l'envie de regagner ... Retour sur Nancy, rien à signaler , le BE suit son cours !!!

A bientôt

 

Japon toujours .

11 août 2008

the english text is below .

Nous sommes toujours au Japon, et tout se passe pour le mieux. Les Japonnais sont très accueillants et très souriants, nous avons eu la visite de télévisions locales, ils sont curieux à notre égard et nous demandent souvent des photos, très sympa... Les séances de bateau s'enchainent le travail est très dur sous cette chaleur mais il faut bien s'y habituer au moins nous ne devrions pas être surpris à Pékin. J'espère que vous avez bien profité de cette cérémonie d'ouverture grandiose. Ensuite voir les athlètes français rentrer dans le stade derrière Tony Estanguet, chercher à reconnaître des visages que l'on connait a été un grand moment même derrière notre petit écran .

Bonne chance à toute l'équipe de France Olympique. Notre cérémonie à nous, en quelque sorte, s'est déroulée calmement à l'hôtel dans une chambre climatisée en compagnie des sportifs Américains, Belges et Japonais qui se préparent également ici. Un grand merci une fois encore à toutes les personnes qui m'aident pour la bonne tenue de ce site, Marc Amir Tahmasseb pour la construction et la maintenance du site lorsque je fais une boulette et ça arrive, Cath et Yannou qui corrigent les articles et enfin Jeanne une amie de maman qui traduit les articles, merci beaucoup ;-) Pour terminer je vous propose de répondre à une question qui m'a été posée par un journaliste il n'y a pas très longtemps, si vous étiez une médaille olympique autour de quel cou aimeriez-vous vous retrouver ? Une autre réponse que j'ai donnée (pour mettre fin à une rumeur) à la question de l'après JO ? J'ai répondu : "prendre des vacances et épouser Estelle " en référence à un sélectionneur Français, où l'art de ne pas répondre sérieusement à une question ;-)

ENGLISH TEXT:

We are still in Japan, and everything is going well. The Japanese are welcoming and cheerful, we have been visited by local television, they are curious about us, and often ask for photographs, very friendly … We are having one boating session after another, it is very hard work in this heat, but we have to get used to it, at least we should not have any surprise in Beijing. I hope you enjoyed this grandiose opening ceremony. We had a great time seeing the French athletes entering the stadium behind Tony ESTANGUET, and trying to recognise known features.

Best of luck to the French Olympic team. Our own ceremony, so to speak, took place in our hotel in an air conditioned room, together with other athletes training here, Americans, Belgians and Japanese. Once again, thank you very much to all the people helping me to update this web page : Marc Amir Tahmasseb for building up and maintaining it (when I foul up, and it happens !), Cath and Yannou for correcting the articles, and Jeanne, a friend of my mother’s, for translating them. To finish with, I propose you reply to a question a journalist asked me not long ago : “if you were an Olympic medal, around which neck would you like to be ?” - To another question concerning what I was going to do after the games, in order not to reply seriously, (and to kill a rumour), I said “take a holiday and marry Estelle” (in reference to Raymond Domenech the French football trainer).

 

Bonjour du Japon

4 août 2008

Photo1.jpg the english text is below .

Autant pour moi : Un peu d'histoire pour commencer suite à de nombreuses réclamations : "L'important, c'est de participer " Cette célèbre phrase (tronquée) n'est pas du Baron Pierre de Coubertin, mais de l'évêque de Pennsylvanie: "L'important n'est point le triomphe, mais le combat, l'essentiel n'est pas d'avoir vaincu, mais de s'être bien battu." reprise ensuite par le Baron. Voilà qui est fait... Merci. Nous sommes arrivés au Japon hier, le voyage a été long et agréable, car certains d'entre nous (plus d'un mètre quatre-vingt-dix) étaient en Business classe dans l'avion de Paris à Tokyo et je peux vous dire que cela change tout. Les repas sont au top, les sièges s'allongent tant, que l'on se croirait presque dans un vrai lit... Pour agrémenter ce voyage une hôtesse nous a proposé (avec Frizord alias Mathieu Goubel compagnon de cette classe affaire grâce à son petit mètre quatre-vingt-onze) d'aller visiter la cabine et discuter avec le pilote et le copilote. C'était magique, encore un grand moment, un de plus à mettre à l'actif du sport de haut niveau . Puis nous sommes arrivés au Japon, à Huit heures du matin, le thermomètre accusait déjà vingt-huit degrés et une humidité énorme, enfin toutes les conditions sont réunies ici pour avoir l'impression de vivre dans un hammam . Une petite séance de bateau ce matin et une petite course à pied cette aprem ont permis à nos corps de se remettre en place et d'être prêts et dispos pour commencer à peaufiner les derniers réglages . Voilou, bientôt peut être des photos. @+ Ps : Merci aux quelques 10 000 visiteurs , ça y est la barre mythique est franchie, c'est énorme.

ENGLISH TEXT:

A little history to start with, following a number of enquiries : “the important thing is to participate” this well known sentence (shortened) does not come from the Baron Pierre de Coubertin, but from the Bishop of Pennsylvania : “the important thing is not the triumph, but the fight, the essential thing is not to have defeated, but to have put up a good fight”’, was borrowed later by the Baron. We arrived in Japan yesterday, the journey was long and very agreeable, as some of us, (measuring more than one meter ninety), ended up in business class on the flight Paris-Tokyo, and I can tell you, it changes everything. The meals are lavish, the seats seem to fold out forever, you could think you’re in bed … and the cherry on the cake, the hostess suggested that Frizord (Mathieu GOUBEL a mere 1,91 meters) and I, could visit the cabin and converse with the pilot and co-pilot. It was magical, another great moment we owe to our high level sport. We arrived in Japan at 8 o’clock in the morning, the temperature was already a very humid 28 ° Celsius, giving the impression to live in a hammam. After a little bit of boating this morning, and a little bit running this afternoon, our bodies acclimatised, and we are ready for the last fine tuning. That’s all for now, perhaps some pictures soon. Thanks to the 10 000 visitors, the mythical bar has been reached, it is enormous.

 

Les Jeux Olympiques, on y est ...

1 août 2008

JO-pekin.jpg the english text is below .

Après avoir réouvert un album de photos et revécu le chemin parcouru depuis une vingtaine d'années, je me sens un peu nostalgique. Mais on y est, le rêve est au bout du tunnel, ça y est... enfin les Jeux Olympiques, il me tarde d'y être, 4 ans après ce douloureux échec où j'ai été obligé de les regarder à la télévision .

L'envie d'en découdre est si grande que "aller plus vite, plus loin , plus haut" pourrait être ma devise et non celle de ces Jeux. Quand Pierre de Coubertin a dit "L'important, c'est de participer" il ne s'est pas trompé, car participer procure un plaisir immense, mais quitte à faire le déplacement autant y aller pour faire quelque chose de bien ... "Impossible n'est rien" comme le dit le slogan d'un de mes partenaires, donc en avant il n'y a plus qu'à.... Ma valise est enfin bouclée comme certains chanceux ont pu le voir sur tf1 l'autre fois ;-) Je sais, je sais les affaires étaient bien pliées, l'appart paraissait rangé, normal j'ai été prévenu un peu à l'avance quand même. En tout cas merci à tous pour votre soutien et d'être à mes cotés depuis tout ce temps pour certains et depuis peu pour ceux qui me découvrent. En espérant qu'en rentrant je puisse vous revoir, prendre du bon temps et un peu de repos loin des compétitions et du stress que cela peut parfois engendrer.

@+

ENGLISH TEXT:

Nostalgia set in after I reopened a photo album and relived my sporting career over the last twenty years. But this is it, the dream is within reach, at last the Olympic Games, four years after the painful failure, when I had to watch them on television.

The urge to compete is so great, that “citius, altius, fortius”, could be my motto as well. When the Baron Pierre de Coubertin said “the important is to participate”, he was right, because participating procures an immense joy, but now that I am here, I prefer to do well … “Impossible is nothing”, says one of my partners slogan, so we will go ahead, and get the job done. Some lucky ones have seen on TV that my case is ready, I know, I know, my clothes were well ironed, the flat appeared tidy … All the same, I had been warned well in advance. Thanks to everyone for their support, the old guard and the new. Hoping to see you all on my return and have a good time, a rest away from competition and the stress that sometimes comes with it.

 

J-5 jours avant le départ pour Komatsu (Japon)

28 juillet 2008

Img214069761.jpg beijing2008_icon01.gif

the english text is below .

Nous voici à quelques jours de l'ouverture de l'un des plus grands évènements au Monde. Pour ce faire j'ai acheté un pantalon blanc, un tee shirt blanc et un foulard rouge... Effectivement il faut être bien habillé pour les fêtes de Bayonne qui débutent dans deux jours... Bonne chance à toutes celles et ceux qui vont participer à ce fantastique moment de fiesta.

Non sans rigoler, ça y est je boucle ma valise, j'y ajoute petit à petit des petites choses qui pourraient me faire envie une fois là bas. Tout semble fin prêt je décale un peu mes heures de sommeil pour m'y habituer dès maintenant. La semaine de "repos" ne l'a pas été tant que cela, avec des séances très dures d'affûtage en monoplace, pour aller encore et toujours plus vite dans 24 jours. Dans cinq jours, départ pour le Japon, pour continuer le travail effectué ici. Malheureusement pour nous, pas de cérémonie d'ouverture, donc ne perdez pas votre temps à me chercher derrière Tony Estanguet . Avis à tous les amateurs de kayak de course en ligne , regarder le porte drapeau du Canada, vous reconnaîtrez sûrement Adam Van Koeverden. Je ne sais pas si je pourrais donner des nouvelles du Japon, alors je vous invite par avance à regarder votre petit écran le 18 pour les séries, le 20 si jamais pour les demi-finales, et le 22 pour la finale... Merci à tous pour votre soutien, sponsor, partenaires, famille , amis, inconnus, on va se battre et faire de notre mieux pour nous faire plaisir et vous faire plaisir ;-) @+

ENGLISH TEXT:

In a few days we will witness one of the biggest events in the world. To celebrate it, I have bought a pair of white trousers, a white t-shirt, and a red scarf … You have to be well dressed for the fete in Bayonne which starts n a couple days … Good luck to everyone who is taking part in this magnificent fiesta !

Seriously, this is it, I am fastening my suitcase, slowly adding the little things I could need over there. Everything seems to be ready, I have even started to synchronise my hours sleep in order to get used to it right away. The week of “rest” was not really what I expected, with very difficult training in single-seater, to go faster and faster in 24 days. In five days we leave for Japan to continue the work we started here. Unfortunately for us, we will not participate to the opening ceremony, so don’t loose time trying to find me behind Tony Estanguet. To all kayak flat water racing lovers, watch the Canadian pole bearer, you will surely recognise Adam Van Koeverden. I don’t know if I will be able to give news from Japan, so I invite you to watch TV on the 18th for the series, the 20th for the ½ finals, and the 22nd for the final … Thanks to all for your support : sponsors, partners, family, friends and unknowns, we will fight and do our best for yours and our pleasure.

 

Home sweet home ...

21 juillet 2008

photos_szeged_2008.JPG Me voici enfin de retour à la maison après un long périple. La semaine à Temple sur Lot n'a pas été de tout repos, normal, quand l'objectif est élevé il faut se donner les moyens d'y arriver !!! Dès notre arrivée nous avons enchainé les séances et essayé de digérer la fatigue et l'amertume accumulées le week end pendant les championnats de France .

Nous avons effectué une séance de k2 par jour, avec du bon et du moins bon. Notre dernière séance de biplace, malgré la fatigue a été satisfaisante, le bateau s'est très bien comporté et les sensations sont réapparues. Le bilan de ce stage est donc positif, même si Temple sur Lot n'est pas tout proche de Paris et que la route peut parfois paraître interminable. L'accueil à la base est fantastique, les conditions de navigation étaient bonnes, soleil et un petit peu de vent pour se rafraîchir.

Et enfin l'hébergement dans le château, le top quoi... Et la rencontre avec l'équipe de France junior d'aviron qui se prépare pour les championnats du monde qui se déroulent la semaine prochaine à LINZ en Autriche, bonne chance à eux.

Maintenant, deux semaines à la maison, sans faire de k2, et après en route pour le Japon, avec une énorme motivation, et un état de fraîcheur et des moyens physiques retrouvés.

Merci à l'équipe de France Junior et -23 ans pour cette photo, la saison est finie pour eux après les championnats d'Europe à Szeged avec de bons résultats, bravo à tous.

Pour ceux qui n'auraient pas vu le reportage, voici le lien de l'émission "C'est quoi ton sport?" : http://www.dailymotion.com/philippe...

@+

 

Temple sur Lot

3 juin 2008

Cyrille et moi the english text is below .

Après une semaine de repos bien méritée à Besançon avec les amis et à Saint Claude avec la famille, nous voici à l'entraînement.

Lieu : Temple sur Lot

Objectif : Stage de volume (beaucoup de km en bateau en vélo et beaucoup d'heures de musculation ) et toujours avec le sourire si possible . La première des deux semaines que compte ce stage s'est plutôt bien passée, le volume a été effectué, et les 2 séances de k2 nous ont permis de retrouver quelques sensations. A noter le passage de maman, sa fille et donc ma sœur , son petit fils et donc mon filleul et son gendre donc mon beau frère pour un week end, sympa, merci à eux. La journée d'hier a été consacrée aux " à côtés " du kayak avec des images pour Orange TV, des photos pour la carte postale de la fédération qui ne devrait pas tarder comme les posters de l'an dernier qui sont en réédition ... Et pour finir la journée, un média training ou entraînement pour parler devant une caméra avec des mises en situation, exercice plutôt sympa .

Voilà, une petite pensée pour les descendeurs qui sont actuellement aux championnats du Monde d'Ivréa en Italie, bonne chance donc à toute l'équipe de France de kayak de descente .

Je laisse le mot de la fin à Cyrille Carré:

Après un hiver long(comme d'habitude) la saison a pu commencer et on s'est présenté aux championnats d'Europe avec Philou.

La qualification Olympique n'était pas encore acquise mais suite à cette 3ème place nous sommes assurés d'y aller. Ces championnats d'Europe nous ont permis de voir où nous en étions et de baser notre entraînement sur ce que nous avons à travailler : tactique, technique, réglages de gites....

et on a commencé dès la semaine dernière à Le Temple-sur-Lot, où nous y sommes pour 2 semaines; retour sur du volume aérobie en kayak, vélo, course à pied et muscu. Nous sommes remontés en K2 par 2 fois : une vitesse et une EB1. Nous retrouvons une énorme glisse et un gros rendement. Nos séances deviennent de mieux en mieux et elles le seront encore sans aucun doute au fur et à mesure de la saison....

ENGLISH TEXT:

After a well deserved week of rest in BESANCON with friends, and SAINT CLAUDE with family, we have started training again at TEMPLE SUR LOT.

The object is a volume course : a lot of distance in boats and bicycles, and a lot of hours of muscle building, with a smile please. The first of the two weeks went rather well, we managed the kilometres, and two races in K2 gave us back our sensations. My mother came by with her daughter, my sister, her grandson, my nephew, and her son in law, my brother in law, for a great week end, thanks to them. We spent yesterday working on pictures for ORANGE TV, photos for the federation post card which will soon be in print, and last years posters which are being reedited. To finish the day a media training to learn to speak in front of a camera, with real life situations, a fun exercise.

A little thought for the white water racers at the moment in IVREA in ITALY at the world championships, good luck to the French kayak team.

I leave a space for CYRILLE CARRE.

After a long winter (as usual) the season started and with PHILOU we went to the European championships.

We were not sure to be selected for the Olympics, but this third place did it. The European championships enabled us to see where we were, and direct our training on those parts that we have to work most : tactics, technique, adjusting the list …

We started last week in TEMPLE SUR LOT, where we are staying two weeks, for distance training in kayak, bicycle, running, muscle building. We have been training twice in K2 for speed and EB1. We find great sensations and glide. Our training is getting better and better, and will remain so for the rest of the season.

- page 1 de 2

Strasbourg Eaux-Vives
Fdration franaise de Cano-Kayak
Conseil Rgional d'Alsace
Ville et Communaut Urbaine de Strasbourg
Adidas
Nelo
Polar
Norba Menuiserie